Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - Dasha16

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 5 kutokana na 5
1
322
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Tack för hjälp ;)
det var för tidigt att gå ut.det är 30 kilometer till London.det finns massor av äpplen i trädet. Finns det några agg i kylskåpet? Klockan är 33 -det är för sent. Det fanns ingen jag kunde göra. Det var varmt igår. Det var inga frimärken på vykorten. Var det några brev till mig? Är klockan fyra nu? Var det någon i rummet när du kom in? Det är 40 grader i solen. Det fanns inget vatten i öknen.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Thanks for the help :)
318
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi till skolan!! tack!!!!
Vi lyssnar på musik varje kväll. Katten tvättar kattungen hela tiden.Gordon borstar tänderna varje morgon. De tittar på tv före middagen. Hon skrivet massor av brev.Pojkar gråter mer än flickor. Babyn gråter ofta. Hon springer fortare än tåget.Mormor är trött på mig. Cathy studerar kinesiska. Vi har många fester. Vem har tillräckligt med pengar?Våran grannar gillar oss. Ingen är perfekt.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza for school
107
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...
bir gün yanına geldiğimde bir elimde silah bir elimde gül, ya gülü alıp beni öpersin ya da silahi alıp beni vurursun be gülüm.
I've changed the source language from Kurdish to Turkish and edited some diacritics and typos, the original before edits was:

"bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir elimde gül yan gülü alip beni öpersin ya da silahi alip beni vurursun be gülüm."
(smy)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza one day i'll come to you with a weapon in one hand
Kifaransa Un jour je viens à vous avec une arme dans une main
1